Bývalá rozhledna Praděd na pohlednici zřejmě z 30. nebo 40. let 20. století. Původní rozhledna se v roce 1969 zřítila a na jejím místě byl v 60. letech 20. století vystavěn nový televizní vysílač
Bývalá rozhledna Praděd na pohlednici zřejmě z 30. nebo 40. let 20. století. Původní rozhledna se v roce 1969 zřítila a na jejím místě byl v 60. letech 20. století vystavěn nový televizní vysílač
Grandfather Emil Montag's second wife, the son she had when she was unmarried, Emil Montag's son Emil, who was killed in World War II, Vali's daughter, Emil Montag. Photograph circa 1940, ordered from left
Grandfather Emil Montag's second wife, the son she had when she was unmarried, Emil Montag's son Emil, who was killed in World War II, Vali's daughter, Emil Montag. Photograph circa 1940, ordered from left
Druhá manželka dědy Emila Montaga, její syn, kterého měla za svobodna, syn Emila Montaga Emil, který padl v druhé světové válce, dcera Vali, Emil Montag. Fotografie přibližně z roku 1940, řazeno zleva
Druhá manželka dědy Emila Montaga, její syn, kterého měla za svobodna, syn Emila Montaga Emil, který padl v druhé světové válce, dcera Vali, Emil Montag. Fotografie přibližně z roku 1940, řazeno zleva
In front of the family house in Malé Hoštice. Mother Aloisie Fialová with daughter Eleonora in her arms, below her from left: sister Erich, brother Erich, Emil Fiala. Photos from 1942
In front of the family house in Malé Hoštice. Mother Aloisie Fialová with daughter Eleonora in her arms, below her from left: sister Erich, brother Erich, Emil Fiala. Photos from 1942
Před rodným domem v Malých Hošticích. Matka Aloisie Fialová s dcerou Eleonorou v náručí, pod ní zleva sestra Ericha, bratr Erich, Emil Fiala. Fotografie z roku 1942
Před rodným domem v Malých Hošticích. Matka Aloisie Fialová s dcerou Eleonorou v náručí, pod ní zleva sestra Ericha, bratr Erich, Emil Fiala. Fotografie z roku 1942
A photograph from the first half of the 1940s showing the son of Emil Montag's second wife, whom she had when she was unmarried. His name was Franz Schmidt
A photograph from the first half of the 1940s showing the son of Emil Montag's second wife, whom she had when she was unmarried. His name was Franz Schmidt
Son of Emil Montag's second wife Franz Schmidt, whom she had when she was unmarried. In the photo from around 1944 he is with his stepfather - Emil Fiala's grandfather and his hunting dog Rolf
Son of Emil Montag's second wife Franz Schmidt, whom she had when she was unmarried. In the photo from around 1944 he is with his stepfather - Emil Fiala's grandfather and his hunting dog Rolf
Syn druhé ženy Emila Montaga Franz Schmidt, kterého měla za svobodna. Na fotografii zhruba z roku 1944 je se svým nevlastním otcem – dědou Emila Fialy a mysliveckým psem Rolfem
Syn druhé ženy Emila Montaga Franz Schmidt, kterého měla za svobodna. Na fotografii zhruba z roku 1944 je se svým nevlastním otcem – dědou Emila Fialy a mysliveckým psem Rolfem
Montag's farm in Velké Štáhle after the removal of the original owners. On the left the family dwelling house, on the right the exchange with an adjoining workshop and barn, 1950s
Montag's farm in Velké Štáhle after the removal of the original owners. On the left the family dwelling house, on the right the exchange with an adjoining workshop and barn, 1950s
Montagův statek ve Velké Štáhli po odsunu původních majitelů. Vlevo obytný dům rodiny, vpravo výměnek s navazující dílnou a stodolou, 50. léta 20. století
Montagův statek ve Velké Štáhli po odsunu původních majitelů. Vlevo obytný dům rodiny, vpravo výměnek s navazující dílnou a stodolou, 50. léta 20. století
Robert Fiala's band in the second half of the 1950s. (From left) Pavel Ondrášek, the butcher, Mr Rybka, father František Fiala, Ernst Hermann, Hubert Kocián, Richard Rybka, Moldke Trulej, cousin Robert Fiala, (bottom row) Mr Chřibek on trumpet, cousin Albert Fiala on drum
Robert Fiala's band in the second half of the 1950s. (From left) Pavel Ondrášek, the butcher, Mr Rybka, father František Fiala, Ernst Hermann, Hubert Kocián, Richard Rybka, Moldke Trulej, cousin Robert Fiala, (bottom row) Mr Chřibek on trumpet, cousin Albert Fiala on drum
Kapela Roberta Fialy v druhé polovině 50. let 20. století. (Zleva) Řezník Pavel Ondrášek, pan Rybka, otec František Fiala, Ernst Hermann, Hubert Kocián, Richard Rybka, Moldke Trulej, bratranec Robert Fiala, (spodní řada) na trubku pan Chřibek, na buben bratranec Albert Fiala
Kapela Roberta Fialy v druhé polovině 50. let 20. století. (Zleva) Řezník Pavel Ondrášek, pan Rybka, otec František Fiala, Ernst Hermann, Hubert Kocián, Richard Rybka, Moldke Trulej, bratranec Robert Fiala, (spodní řada) na trubku pan Chřibek, na buben bratranec Albert Fiala