„Já jsem jezdila do Kyjeva. Nemohli mi nic udělat, protože jsem nebyla na koleji, ale jezdila jsem s kluky, s přáteli, kterým hrozilo vyloučení z univerzity, protože rektor Nižynské univerzity byl ‚regionál‘ [příznivec Janukovyčovy Strany regionů]. Zase ten debil. Lidi přímo vystěhovávali z koleje, když jezdili na Majdan. A my jsme tam jezdili celou zimu, přespávali u nějakých známých v Kyjevě, na podlaze. Ta Oranžová [revoluce] se odehrávala přímo ve mně. Velmi dobře si pamatuji rap, ty první výstavy, jak na mě zapůsobily, všechny ty koncerty. Pořád byla zima, mrzli jsme. To byla moje politická škola. Pro mě to byl pocit, že něco měníme. Měla jsem totiž kluka, který studoval na fakultě historie. A my, historici a filologové, jsme se přátelili a měli jsme velmi proukrajinské názory. Já jsem postupně dál tu svou ukrajinskost pěstovala a rozvíjela. Líbil se nám Juščenko, líbilo se nám, jak mluví, co říká, líbil se nám ten elán. Bylo velmi zřetelné, kde jsou lidé s evropskými hodnotami, kde je mládež, a kde jsou lidé na straně Janukovyče. A tam jsi prostě cítil, že to je taková spodina, já bych je nazvala…, je to gopota [ruské hanlivé slovo pro lidi z okraje společnosti, často z rodin nižšího vzdělání a příjmů], buďme upřímní. Neodstraňovala bych to slovo, protože gopota zůstala gopotou, všichni ti tituškové [pouliční rváči, provokatéři oblečení v civilu, jejichž úkolem je rozpoutávat násilné konflikty a šířit chaos], a oni byli hrozní, a ty jsi cítil, že nechceš žít v zemi, kde mají moc. Zameškávala jsem hodiny, jezdila jsem, pro mě to bylo zásadní. A pak zajímavé poslední léto. V roce 2005 jsme jeli s naší skupinou na Krym, a tam jsem se seznámila s krymskými Tatary. Tedy bydleli jsme – byla to Jalta – v penzionu, který táta jednoho z našich přátel…, on byl stavitel a našel tam pokoj, kde jsme všichni společně bydleli. A s nimi na stavbě pracovali mladí krymští Tataři. A my jsme se s nimi, s těmi kluky, sblížili – a sblížili jsme se díky společným politickým názorům. Říkali, jak je pro ně důležité, aby vyhrál Juščenko. Já jsem se tehdy vůbec hodně dozvěděla o tradicích krymských Tatarů. Ještě si vzpomínám, že jsme šli v Jaltě, kam to léto přijel Juščenko… Pódium, on takový krásný, v bílém obleku. A my jsme na něj šli jak na naši rockovou hvězdu, podívat se, poslechnout si ho. A ti kluci, krymští Tataři, mi vysvětlili, co s nimi dělá ruská historie, která jim bere zemi, že s Juščenkem mají naději na vrácení svých historických fragmentů země. A na návrat jazyka, tradice – protože to je jejich země. Pro mě to tehdy bylo velmi důležité.“