Jarmila Hálová

* 1932

Video Player is loading.
Current Time 0:00
/
Duration 0:00
Loaded: 0%
Progress: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time -0:00
 
1x
  • "Once, this particular Mrs. Janoušková told us that they had come looking for her. But she was... She was smart. That they pronounced it in a way that she sort of translated it differently. And she said: Nobody lives here like that. Well, their pronunciation of the name Šimáňe or Šimáňová was such that she could say it. They simply left. You know, in hindsight, we said, so there were certain... Well, I would say almost like a miracle. Because it's not exactly common. The fact is, we did what we could, or dad did in the first place, for deciding it in the first place. And the fact that he decided it probably in the prayer or afterwards, I don't know, we never went back to it afterwards. But it was just a categorical decision that no matter what, I'm not going to let you in. That's how it was. Then there was the situation that they called my father as the husband of a Jewish woman. They just, I don't know how it was that... If they lost the records of her, they established, what happened, I don't know. In short, they summoned my dad to the lineup in a similar way as they did then with the mother."

  • "Dobřena Šimáňová Ruthová. She got married there and her husband Zdeněk Ruth sang bass and had other cultural roles there, in the National Slovak Theatre. So he may have been there longer than she was, because she had to leave the singing career after about ten years because of her health, she had asthma. But even in that short period of time, as opposed to others who may have been acting somewhere for twenty or thirty years, she was acting for a shorter period of time, but she made her mark on the National Theatre and on that company. It played a big role then, a certain area of these cultural workers. And this aunt of ours got acquainted with the Jehovah's Witnesses, I don't know how, I don't know that history at all. And she was absolutely thrilled."

  • "Then I enrolled in the secondary grammar school on Sladkovského náměstí. It was the closest one to us, a nice reputable grammar school. I started in the third year of lower secondary school (tercie), and I immediately threw myself into learning English. My father encouraged me a lot in that. I already had some understanding of French and could follow it quite well. English was a new language for me, and I approached it from all sides—not just in school, but also through various other courses that were available. I enjoyed it, and I made quick progress. Before long, I felt I could express myself fairly well. Since I had an international mindset, any time I saw a foreign address... I remember this funny thing: I once wrote to an address in Hobart, Tasmania, just because it was so far away. I said I’d like to learn something about them. It turned out to be some company, and they actually replied to me. That kind of contact happened once or twice, and it brought me great joy—to be able to write to someone on the other side of the world. Later, it became easier to get such contacts through grammar school, and it was even encouraged. So I corresponded with different students, including some from Africa, which was very interesting."

  • Celé nahrávky
  • 1

    Praha, 27.03.2025

    (audio)
    délka: 02:05:39
    nahrávka pořízena v rámci projektu Stories of the 20th Century TV
Celé nahrávky jsou k dispozici pouze pro přihlášené uživatele.

We went to our first gathering of the Jehovah´s Witnesses with some hesitation.

The witness with her brother in childhood, 1942
The witness with her brother in childhood, 1942
zdroj: Archive of the witness

Jarmila Hálová was born on September 2, 1932 in Prague into the family of Josef Bořivoj Šimáň and his wife Sonia. Jarmila Hálová‘s parents worked as doctors, her father was an internist and her mother a dentist. Since her mother had Jewish roots, she went into hiding during the war so that she would not have to go to a concentration camp. In the autumn of 1944, Josef Šimáňe was taken to a labour camp in Wrocław, Poland. After the war, thanks to her mother, Jarmila Hálová became interested in the teachings of the Jehovah‘s Witnesses and was baptized by them in 1949. At that time they were already banned by the Communist Party. In 1951 she graduated and began working as a laboratory technician at the Research Institute for Biochemistry. On February 4, 1952, the Šimáňe family‘s home was searched, after which Jarmila Hálová was detained by the State Security. She spent seven months in a cell in Bartolomějská Street and was then transferred to Pankrác. In May 1953, she was sentenced to two years for subversion of the republic. However, an amnesty soon followed and Jarmila Hálová was set free. She continued to be a practicing witness, and in June 1960 she married Jaroslav Hála, Jr., who was sentenced to fifteen years in the same trial as her. He was released on parole after eight years. She devoted her whole life to spreading the teachings of the Jehovah‘s Witnesses.