Kvarta ledečského gymnázia. Karel Miláček třetí zleva ve třetí řadě. Tabulku drží jeho spolužák a kamarád Stanislav Chvátal z Poděšína, který bydlel na faře u Josefa Toufara, a třetí zleva v druhé řadě je Marie Rosičková, svědkyně pohybu kříže z 11. prosince 1949
Kvarta ledečského gymnázia. Karel Miláček třetí zleva ve třetí řadě. Tabulku drží jeho spolužák a kamarád Stanislav Chvátal z Poděšína, který bydlel na faře u Josefa Toufara, a třetí zleva v druhé řadě je Marie Rosičková, svědkyně pohybu kříže z 11. prosince 1949
The fourth grade of the high school in Ledeč. Karel Miláček third from the left in the third row. The table is held by his classmate and friend, Stanislav Chvátal of Poděšín, who lived in the parsonage with Josef Toufar, and the third from the left in the second row is Marie Rosičková, witness to the movement of the cross of 11 December 1949.
The fourth grade of the high school in Ledeč. Karel Miláček third from the left in the third row. The table is held by his classmate and friend, Stanislav Chvátal of Poděšín, who lived in the parsonage with Josef Toufar, and the third from the left in the second row is Marie Rosičková, witness to the movement of the cross of 11 December 1949.
Stanislav Chvátal, spolužák Karla Miláčka a krajan Josefa Toufara, který ho při jeho studiích podporoval. Na zadní straně fotografie je připsáno: Kájovi věnuje Standa / 1. 9. 1949
Stanislav Chvátal, spolužák Karla Miláčka a krajan Josefa Toufara, který ho při jeho studiích podporoval. Na zadní straně fotografie je připsáno: Kájovi věnuje Standa / 1. 9. 1949
Stanislav Chvátal, the classmate of Karel Miláček and a fellow countryman of Josef Toufar, who supported him during studies. On the back side of the photograph is written: To Kája from Standa / 1. 9. 1949
Stanislav Chvátal, the classmate of Karel Miláček and a fellow countryman of Josef Toufar, who supported him during studies. On the back side of the photograph is written: To Kája from Standa / 1. 9. 1949
Zahrádecké hokejové mužstvo a ve spodní řadě druhý zleva v proužkovaném kulichu Karlův bratr Zdeněk Miláček. "Trenér přišel a povídal: ‚Hoši, jsou to proti vám ještě děti a vy jste už skoro dorostlí chlapi, hrajte na ně opatrně, ať někomu něco neuděláte.‘ Nakonec nám to lízli osm ku jedný,“ vzpomíná na hokejovou návštěvu bratrů Holíkových pan Karel Miláček
Zahrádecké hokejové mužstvo a ve spodní řadě druhý zleva v proužkovaném kulichu Karlův bratr Zdeněk Miláček. "Trenér přišel a povídal: ‚Hoši, jsou to proti vám ještě děti a vy jste už skoro dorostlí chlapi, hrajte na ně opatrně, ať někomu něco neuděláte.‘ Nakonec nám to lízli osm ku jedný,“ vzpomíná na hokejovou návštěvu bratrů Holíkových pan Karel Miláček
The hockey team from Zahradka and in second row from the left in a striped beanie is Katel's brother Zdeněk Miláček. "The coach came in and said, 'Guys, they're kids against you and you are almost grown up guys, play them carefully, don't let anyone do anything.' In the end we lost eight to one," Karel Miláček remembers the hockey visit of the brothers Holíks.
The hockey team from Zahradka and in second row from the left in a striped beanie is Katel's brother Zdeněk Miláček. "The coach came in and said, 'Guys, they're kids against you and you are almost grown up guys, play them carefully, don't let anyone do anything.' In the end we lost eight to one," Karel Miláček remembers the hockey visit of the brothers Holíks.
Karel Miláček druhý zprava. Vyfoceno na Prvního máje. "Někdo mi tam vrazil vlajku, že si musí odskočit, už se nevrátil a já musel vlajku nést," komentuje Karel Miláček
Karel Miláček druhý zprava. Vyfoceno na Prvního máje. "Někdo mi tam vrazil vlajku, že si musí odskočit, už se nevrátil a já musel vlajku nést," komentuje Karel Miláček