Paměť národa

Menu
  • Abecedný index
  • Epochy
  • Témy
  • Spolupracujeme
  • Archive Memory of Nations
  • e-bádateľňa
    Zapomenuté heslo?
  • Colonel Irving was awarded the National Order of Merit [Ordre national du Mérite], in the grade of Knight, by the French military attaché, in May 1995 in the Legie Hotel in Prague. Colonel suffered from ill health, having been through two major surgeries including a heart bypass. The wounds caused by surgical incisions on his chest were healing badly and caused major pains so his caring wife Blanka had to support him.
    Colonel Irving was awarded the National Order of Merit [Ordre national du Mérite], in the grade of Knight, by the French military attaché, in May 1995 in the Legie Hotel in Prague. Colonel suffered from ill health, having been through two major surgeries including a heart bypass. The wounds caused by surgical incisions on his chest were healing badly and caused major pains so his caring wife Blanka had to support him.
    Colonel Irving was awarded the National Order of Merit [Ordre national du Mérite], in the grade of Knight, by the French military attaché, in May 1995 in the Legie Hotel in Prague. Colonel suffered from ill health, having been through two major surgeries including a heart bypass. The wounds caused by surgical incisions on his chest were healing badly and caused major pains so his caring wife Blanka had to support him.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Praha, Hotel Legie v květnu 1995 a plk. Irving je francouzským vojenským atašé právě dekorován Národním řádem Francie s titulem Rytíře. Čím jiným takovou událost zapít nežli francouzským šampaňským. To ovšem nechal na své náklady včetně obsluhujícího personálu dopravit neméně obětavý Jan Horal ze svého hotelu Duo. Nikdy mu totiž nezapomněl to, s jakým nasazením a rizikem mu v dobách totality pravidelně před jeho příjezdem „čistil“ jeho pokoj v hotelu Alcron od estébáckých štěnic, jimiž se to tam jen hemžilo. (Pozn.: Pokud by někdo měl zájem zhlédnout dokument režiséra Vl. Venclíka z roku 1997 pod názvem Zpráva o dvou osudech, kde vystupují jako protiklady „svobody v emigraci a perzekuce v totalitě“ právě Jan Horal a Jan Irving, měl by být k dispozici v archivu ČT.)
    Praha, Hotel Legie v květnu 1995 a plk. Irving je francouzským vojenským atašé právě dekorován Národním řádem Francie s titulem Rytíře. Čím jiným takovou událost zapít nežli francouzským šampaňským. To ovšem nechal na své náklady včetně obsluhujícího personálu dopravit neméně obětavý Jan Horal ze svého hotelu Duo. Nikdy mu totiž nezapomněl to, s jakým nasazením a rizikem mu v dobách totality pravidelně před jeho příjezdem „čistil“ jeho pokoj v hotelu Alcron od estébáckých štěnic, jimiž se to tam jen hemžilo. (Pozn.: Pokud by někdo měl zájem zhlédnout dokument režiséra Vl. Venclíka z roku 1997 pod názvem Zpráva o dvou osudech, kde vystupují jako protiklady „svobody v emigraci a perzekuce v totalitě“ právě Jan Horal a Jan Irving, měl by být k dispozici v archivu ČT.)
    Praha, Hotel Legie v květnu 1995 a plk. Irving je francouzským vojenským atašé právě dekorován Národním řádem Francie s titulem Rytíře. Čím jiným takovou událost zapít nežli francouzským šampaňským. To ovšem nechal na své náklady včetně obsluhujícího personálu dopravit neméně obětavý Jan Horal ze svého hotelu Duo. Nikdy mu totiž nezapomněl to, s jakým nasazením a rizikem mu v dobách totality pravidelně před jeho příjezdem „čistil“ jeho pokoj v hotelu Alcron od estébáckých štěnic, jimiž se to tam jen hemžilo. (Pozn.: Pokud by někdo měl zájem zhlédnout dokument režiséra Vl. Venclíka z roku 1997 pod názvem Zpráva o dvou osudech, kde vystupují jako protiklady „svobody v emigraci a perzekuce v totalitě“ právě Jan Horal a Jan Irving, měl by být k dispozici v archivu ČT.)
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Colonel Irving was awarded the National Order of Merit [Ordre national du Mérite], in the grade of Knight, by the French military attaché, in May 1995 in the Legie Hotel in Prague. This was a great occasion to toast with champagne. Jan Horal, owner of Duo hotel paid for the wine and serving staff. He never forgot  the effort and personal risk of Jan Irving who regularly removed heaps of secret police‘s surveillance equipment from his room in the Alcron hotel.
(Jan Horal and Jan Irving feature in the documentary by V. Venclík, filmed in 1997 as Report on two Destinies. Those two demonstrate the differences of freedom in emigration and persecution in totalitarian regime. The document should be available from the archive of the Czech Television.)
    Colonel Irving was awarded the National Order of Merit [Ordre national du Mérite], in the grade of Knight, by the French military attaché, in May 1995 in the Legie Hotel in Prague. This was a great occasion to toast with champagne. Jan Horal, owner of Duo hotel paid for the wine and serving staff. He never forgot the effort and personal risk of Jan Irving who regularly removed heaps of secret police‘s surveillance equipment from his room in the Alcron hotel. (Jan Horal and Jan Irving feature in the documentary by V. Venclík, filmed in 1997 as Report on two Destinies. Those two demonstrate the differences of freedom in emigration and persecution in totalitarian regime. The document should be available from the archive of the Czech Television.)
    Colonel Irving was awarded the National Order of Merit [Ordre national du Mérite], in the grade of Knight, by the French military attaché, in May 1995 in the Legie Hotel in Prague. This was a great occasion to toast with champagne. Jan Horal, owner of Duo hotel paid for the wine and serving staff. He never forgot the effort and personal risk of Jan Irving who regularly removed heaps of secret police‘s surveillance equipment from his room in the Alcron hotel. (Jan Horal and Jan Irving feature in the documentary by V. Venclík, filmed in 1997 as Report on two Destinies. Those two demonstrate the differences of freedom in emigration and persecution in totalitarian regime. The document should be available from the archive of the Czech Television.)
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Detail krásného modrého řádu na uniformě
    Detail krásného modrého řádu na uniformě
    Detail krásného modrého řádu na uniformě
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • A close-up of the beautiful blue order on the uniform.
    A close-up of the beautiful blue order on the uniform.
    A close-up of the beautiful blue order on the uniform.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Poslední oficiální portrétní foto Jana Irvinga krátce poté, co byl v květnu 1995 jmenován do generálské hodnosti
    Poslední oficiální portrétní foto Jana Irvinga krátce poté, co byl v květnu 1995 jmenován do generálské hodnosti
    Poslední oficiální portrétní foto Jana Irvinga krátce poté, co byl v květnu 1995 jmenován do generálské hodnosti
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • The last formal photograph of Jan Irving taken shortly after he was promoted to the rank of general in May 1995.
    The last formal photograph of Jan Irving taken shortly after he was promoted to the rank of general in May 1995.
    The last formal photograph of Jan Irving taken shortly after he was promoted to the rank of general in May 1995.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Jan Horal svému příteli opět dopřál náležitou oslavu, tentokrát v restauraci svého hotelu na Proseku. Sešlo se zde mnoho významných hostů i veřejných činitelů. Na snímku je pan generál zachycen v družném rozhovoru s tehdejším ministrem financí (a budoucím prezidentem České republiky) Ing. Václavem Klausem.
    Jan Horal svému příteli opět dopřál náležitou oslavu, tentokrát v restauraci svého hotelu na Proseku. Sešlo se zde mnoho významných hostů i veřejných činitelů. Na snímku je pan generál zachycen v družném rozhovoru s tehdejším ministrem financí (a budoucím prezidentem České republiky) Ing. Václavem Klausem.
    Jan Horal svému příteli opět dopřál náležitou oslavu, tentokrát v restauraci svého hotelu na Proseku. Sešlo se zde mnoho významných hostů i veřejných činitelů. Na snímku je pan generál zachycen v družném rozhovoru s tehdejším ministrem financí (a budoucím prezidentem České republiky) Ing. Václavem Klausem.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Jan Horal threw another memorable party for his friend, this time in the restaurant in his hotel at Prosek. Many esteemed guests and politicians met there. The photograph shows general Irving in a lively debate with then the Minister of Finances (and future President of Czech Republic), Ing. Václav Klaus.
    Jan Horal threw another memorable party for his friend, this time in the restaurant in his hotel at Prosek. Many esteemed guests and politicians met there. The photograph shows general Irving in a lively debate with then the Minister of Finances (and future President of Czech Republic), Ing. Václav Klaus.
    Jan Horal threw another memorable party for his friend, this time in the restaurant in his hotel at Prosek. Many esteemed guests and politicians met there. The photograph shows general Irving in a lively debate with then the Minister of Finances (and future President of Czech Republic), Ing. Václav Klaus.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Jedna z prvních veřejných besed v tehdejším Paláci kultury na pražské Pankráci (dnes Kongresové centrum). Besedy probíhaly měsíc co měsíc zhruba rok a půl a témata se střídala. Snímek je z neděle 16. 9. 1990 a tentokrát byl večer věnován našim „bombarďákům“. Sedící zleva jsou: Arnošt Polák (RTG z Janovy posádky, od roku 1948 žil v Anglii), s mikrofonem Vladimír Nedvěd (jeden z velitelů 311. československé bombardovací perutě 1943-1944, po emigraci v roce 1948 žil v Austrálii), Alois Martinovský (mechanik 311. sq.), moderátor Zdeněk Tulis (ten se pravidelně střídal s Tomášem Slámou), Vladimír Slánský (pilot + RTG 311. sq.), Jan Irving a Alois Konopický (zbrojíř 311. sq.). Jelikož ne všichni letci měli k dispozici uniformy, až do poloviny roku 1991 se účastnili veřejných a slavnostních akcí ve stejnokrojích typu „blejzr“, což je tmavě modré sako se světle šedými kalhotami.
    Jedna z prvních veřejných besed v tehdejším Paláci kultury na pražské Pankráci (dnes Kongresové centrum). Besedy probíhaly měsíc co měsíc zhruba rok a půl a témata se střídala. Snímek je z neděle 16. 9. 1990 a tentokrát byl večer věnován našim „bombarďákům“. Sedící zleva jsou: Arnošt Polák (RTG z Janovy posádky, od roku 1948 žil v Anglii), s mikrofonem Vladimír Nedvěd (jeden z velitelů 311. československé bombardovací perutě 1943-1944, po emigraci v roce 1948 žil v Austrálii), Alois Martinovský (mechanik 311. sq.), moderátor Zdeněk Tulis (ten se pravidelně střídal s Tomášem Slámou), Vladimír Slánský (pilot + RTG 311. sq.), Jan Irving a Alois Konopický (zbrojíř 311. sq.). Jelikož ne všichni letci měli k dispozici uniformy, až do poloviny roku 1991 se účastnili veřejných a slavnostních akcí ve stejnokrojích typu „blejzr“, což je tmavě modré sako se světle šedými kalhotami.
    Jedna z prvních veřejných besed v tehdejším Paláci kultury na pražské Pankráci (dnes Kongresové centrum). Besedy probíhaly měsíc co měsíc zhruba rok a půl a témata se střídala. Snímek je z neděle 16. 9. 1990 a tentokrát byl večer věnován našim „bombarďákům“. Sedící zleva jsou: Arnošt Polák (RTG z Janovy posádky, od roku 1948 žil v Anglii), s mikrofonem Vladimír Nedvěd (jeden z velitelů 311. československé bombardovací perutě 1943-1944, po emigraci v roce 1948 žil v Austrálii), Alois Martinovský (mechanik 311. sq.), moderátor Zdeněk Tulis (ten se pravidelně střídal s Tomášem Slámou), Vladimír Slánský (pilot + RTG 311. sq.), Jan Irving a Alois Konopický (zbrojíř 311. sq.). Jelikož ne všichni letci měli k dispozici uniformy, až do poloviny roku 1991 se účastnili veřejných a slavnostních akcí ve stejnokrojích typu „blejzr“, což je tmavě modré sako se světle šedými kalhotami.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • One of the earliest debates in the Palace of Culture at Pankrác in Prague, (today's Congress Centre). The public debates repeated every month for about a year and half and the themes changed. This photograph was taken on the 16th of September 1990 and this evening was dedicated to the No. 311 (Czechoslovak) Squadron RAF. Sitting, from the left:  Arnošt Polák (wireless operator from Jan's crew who had lived in Britain since 1948), with the microphone, Vladimír Nedvěd (one of the commanders of the No. 311 (Czechoslovak) Squadron RAF in 1943 - 1944, after having emigrated in 1948, he lived in Australia), Alois Martinovský (repairman, No. 311 squadron), the hosts of the debate,  Zdeněk Tulis and Tomáš Sláma, Vladimír Slánský (pilot and wireless operator, No. 311 squadron), jan Irving, and Alois Konopický (armourer, No. 311 squadron). Not all airmen had their uniforms so until about half of 1991, they wore dark blue blazers and light gray trousers to such public events instead.
    One of the earliest debates in the Palace of Culture at Pankrác in Prague, (today's Congress Centre). The public debates repeated every month for about a year and half and the themes changed. This photograph was taken on the 16th of September 1990 and this evening was dedicated to the No. 311 (Czechoslovak) Squadron RAF. Sitting, from the left: Arnošt Polák (wireless operator from Jan's crew who had lived in Britain since 1948), with the microphone, Vladimír Nedvěd (one of the commanders of the No. 311 (Czechoslovak) Squadron RAF in 1943 - 1944, after having emigrated in 1948, he lived in Australia), Alois Martinovský (repairman, No. 311 squadron), the hosts of the debate, Zdeněk Tulis and Tomáš Sláma, Vladimír Slánský (pilot and wireless operator, No. 311 squadron), jan Irving, and Alois Konopický (armourer, No. 311 squadron). Not all airmen had their uniforms so until about half of 1991, they wore dark blue blazers and light gray trousers to such public events instead.
    One of the earliest debates in the Palace of Culture at Pankrác in Prague, (today's Congress Centre). The public debates repeated every month for about a year and half and the themes changed. This photograph was taken on the 16th of September 1990 and this evening was dedicated to the No. 311 (Czechoslovak) Squadron RAF. Sitting, from the left: Arnošt Polák (wireless operator from Jan's crew who had lived in Britain since 1948), with the microphone, Vladimír Nedvěd (one of the commanders of the No. 311 (Czechoslovak) Squadron RAF in 1943 - 1944, after having emigrated in 1948, he lived in Australia), Alois Martinovský (repairman, No. 311 squadron), the hosts of the debate, Zdeněk Tulis and Tomáš Sláma, Vladimír Slánský (pilot and wireless operator, No. 311 squadron), jan Irving, and Alois Konopický (armourer, No. 311 squadron). Not all airmen had their uniforms so until about half of 1991, they wore dark blue blazers and light gray trousers to such public events instead.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Po skončení každé takové větší či menší besedy zpravidla následovala autogramiáda. Letci se lidem a leteckým fandům podepisovali do všech možných knih, které se po revoluci vyklubaly jako houby po dešti nebo je lidé měli celá desetiletí ve svých knihovnách. Vzhledem k tomu, že kapacita sedadel v „Kongresáku“ je přes tisíc lidí a ten byl při těchto „leteckých večerech“ neuvěřitelně nabitý, protože na letecké historky natěšení lidé seděli i na zemi či postávali „nalepení“ u zdí, takže tam bylo hodně přes tisíc pět set lidí, je nasnadě, že každá taková autogramiáda byla pro letce po stovkách podpisů nesmírně vyčerpávající. Koneckonců i pro jejich doprovody. (Iveta se svou akčností občas tátovi musela dělat bodyguarda a nekonečnou frontu nadšenců s knížkami razantně utnout a korigovat, protože viděla, jak ho to zmáhá. On však nic neříkal, na každého byl příjemný, usmíval se a podepisoval a podepisoval, ale ve chvíli, kdy budovu Irvingovi s ostatními opustili a odebrali se do metra, div nepadl.)
    Po skončení každé takové větší či menší besedy zpravidla následovala autogramiáda. Letci se lidem a leteckým fandům podepisovali do všech možných knih, které se po revoluci vyklubaly jako houby po dešti nebo je lidé měli celá desetiletí ve svých knihovnách. Vzhledem k tomu, že kapacita sedadel v „Kongresáku“ je přes tisíc lidí a ten byl při těchto „leteckých večerech“ neuvěřitelně nabitý, protože na letecké historky natěšení lidé seděli i na zemi či postávali „nalepení“ u zdí, takže tam bylo hodně přes tisíc pět set lidí, je nasnadě, že každá taková autogramiáda byla pro letce po stovkách podpisů nesmírně vyčerpávající. Koneckonců i pro jejich doprovody. (Iveta se svou akčností občas tátovi musela dělat bodyguarda a nekonečnou frontu nadšenců s knížkami razantně utnout a korigovat, protože viděla, jak ho to zmáhá. On však nic neříkal, na každého byl příjemný, usmíval se a podepisoval a podepisoval, ale ve chvíli, kdy budovu Irvingovi s ostatními opustili a odebrali se do metra, div nepadl.)
    Po skončení každé takové větší či menší besedy zpravidla následovala autogramiáda. Letci se lidem a leteckým fandům podepisovali do všech možných knih, které se po revoluci vyklubaly jako houby po dešti nebo je lidé měli celá desetiletí ve svých knihovnách. Vzhledem k tomu, že kapacita sedadel v „Kongresáku“ je přes tisíc lidí a ten byl při těchto „leteckých večerech“ neuvěřitelně nabitý, protože na letecké historky natěšení lidé seděli i na zemi či postávali „nalepení“ u zdí, takže tam bylo hodně přes tisíc pět set lidí, je nasnadě, že každá taková autogramiáda byla pro letce po stovkách podpisů nesmírně vyčerpávající. Koneckonců i pro jejich doprovody. (Iveta se svou akčností občas tátovi musela dělat bodyguarda a nekonečnou frontu nadšenců s knížkami razantně utnout a korigovat, protože viděla, jak ho to zmáhá. On však nic neříkal, na každého byl příjemný, usmíval se a podepisoval a podepisoval, ale ve chvíli, kdy budovu Irvingovi s ostatními opustili a odebrali se do metra, div nepadl.)
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • After every such event, bigger or smaller, usually, a book signing followed. The airmen signed all sorts of books which were published after the Revolution or which people kept in their bookshelves for decades. There is over 1000 seats in the Congress Hall and these evenings were packed during those “evenings with arimen, people who were looking forward to hearing their stories were sitting on the floor or standing pressed against the walls so there was well over fifteen hundred persons. Each such book signing was very demanding for the airmen, as it was for those who accompanied them. Iveta often acted as a bodyguard for her dad and she would slow down or stop the endless crowds of enthusiasts with books because she saw how demanding it was for her father. He never complained, though, he was nice with everyone, he kept on signing but at the moment when the Irving family along with the others left the building and went to the metro station, he was close to collapsing.
    After every such event, bigger or smaller, usually, a book signing followed. The airmen signed all sorts of books which were published after the Revolution or which people kept in their bookshelves for decades. There is over 1000 seats in the Congress Hall and these evenings were packed during those “evenings with arimen, people who were looking forward to hearing their stories were sitting on the floor or standing pressed against the walls so there was well over fifteen hundred persons. Each such book signing was very demanding for the airmen, as it was for those who accompanied them. Iveta often acted as a bodyguard for her dad and she would slow down or stop the endless crowds of enthusiasts with books because she saw how demanding it was for her father. He never complained, though, he was nice with everyone, he kept on signing but at the moment when the Irving family along with the others left the building and went to the metro station, he was close to collapsing.
    After every such event, bigger or smaller, usually, a book signing followed. The airmen signed all sorts of books which were published after the Revolution or which people kept in their bookshelves for decades. There is over 1000 seats in the Congress Hall and these evenings were packed during those “evenings with arimen, people who were looking forward to hearing their stories were sitting on the floor or standing pressed against the walls so there was well over fifteen hundred persons. Each such book signing was very demanding for the airmen, as it was for those who accompanied them. Iveta often acted as a bodyguard for her dad and she would slow down or stop the endless crowds of enthusiasts with books because she saw how demanding it was for her father. He never complained, though, he was nice with everyone, he kept on signing but at the moment when the Irving family along with the others left the building and went to the metro station, he was close to collapsing.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Oficiální návštěva ČSFR prince Charlese a Lady Diany v roce 1991 - velká pietní slavnost za účasti pozvaných letců a jejich doprovodů na Olšanských hřbitovech, ve vojenské sekci věnované padlým spojeneckým letcům RAF
    Oficiální návštěva ČSFR prince Charlese a Lady Diany v roce 1991 - velká pietní slavnost za účasti pozvaných letců a jejich doprovodů na Olšanských hřbitovech, ve vojenské sekci věnované padlým spojeneckým letcům RAF
    Oficiální návštěva ČSFR prince Charlese a Lady Diany v roce 1991 - velká pietní slavnost za účasti pozvaných letců a jejich doprovodů na Olšanských hřbitovech, ve vojenské sekci věnované padlým spojeneckým letcům RAF
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • An official visit of Prince and Princess of Wales to Czechoslovakia in 1991. There was a large memorial assembly with participation of the invited airmen and their companions at the army section of the Olšany graveyards, in a plot dedicated to the fallen RAF airmen.
    An official visit of Prince and Princess of Wales to Czechoslovakia in 1991. There was a large memorial assembly with participation of the invited airmen and their companions at the army section of the Olšany graveyards, in a plot dedicated to the fallen RAF airmen.
    An official visit of Prince and Princess of Wales to Czechoslovakia in 1991. There was a large memorial assembly with participation of the invited airmen and their companions at the army section of the Olšany graveyards, in a plot dedicated to the fallen RAF airmen.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Není divu, že se Ivetě klepala ruka, když z bezprostřední blízkosti snímala tuto andělskou bytost, která právě podává ruku vedle stojícímu tatínkovi. A když ji pak podala i Ivetě, nebyla schopna slova. Po letech na to vzpomíná takto: „Rozklepala jsem se úplně celá, až jsem si v duchu nadávala. Při tom stisku ruky a pohledu do jejích očí se mi totálně podlomila i kolena, takže ač jsem to neplánovala, šla jsem do hluboké úklony. Bylo to, jako by mi ruku podala sama Panenka Maria, a já ji pro slzy dojetí měla v ten moment před sebou úplně rozmazanou. Z princezny na míle daleko vyzařovala nesmírná dobrota, něha a tím, jak byla o mnoho vyšší než já (což je na fotce vidět), i přirozená autorita. Kdo tohle nezažil, těžko to pochopí. Její osudy po rozvodu s princem nás velmi bolely a její následná smrt nás sebrala už naplno. Probrečela jsem několik dní. Celý pohřeb jsem pak sledovala v přímém přenosu v televizi právě v Úhercích, kde jsem byla s maminkou a dostávala se z rozvodu. Takže až pak jsem úplně pochopila, jak takové citlivé bytosti muselo po rozchodu s princem asi být, a to jsem – na rozdíl od ní – byla mnohem ráznější a spoustu věcí s tím spojených si tolik nepřipouštěla…“
    Není divu, že se Ivetě klepala ruka, když z bezprostřední blízkosti snímala tuto andělskou bytost, která právě podává ruku vedle stojícímu tatínkovi. A když ji pak podala i Ivetě, nebyla schopna slova. Po letech na to vzpomíná takto: „Rozklepala jsem se úplně celá, až jsem si v duchu nadávala. Při tom stisku ruky a pohledu do jejích očí se mi totálně podlomila i kolena, takže ač jsem to neplánovala, šla jsem do hluboké úklony. Bylo to, jako by mi ruku podala sama Panenka Maria, a já ji pro slzy dojetí měla v ten moment před sebou úplně rozmazanou. Z princezny na míle daleko vyzařovala nesmírná dobrota, něha a tím, jak byla o mnoho vyšší než já (což je na fotce vidět), i přirozená autorita. Kdo tohle nezažil, těžko to pochopí. Její osudy po rozvodu s princem nás velmi bolely a její následná smrt nás sebrala už naplno. Probrečela jsem několik dní. Celý pohřeb jsem pak sledovala v přímém přenosu v televizi právě v Úhercích, kde jsem byla s maminkou a dostávala se z rozvodu. Takže až pak jsem úplně pochopila, jak takové citlivé bytosti muselo po rozchodu s princem asi být, a to jsem – na rozdíl od ní – byla mnohem ráznější a spoustu věcí s tím spojených si tolik nepřipouštěla…“
    Není divu, že se Ivetě klepala ruka, když z bezprostřední blízkosti snímala tuto andělskou bytost, která právě podává ruku vedle stojícímu tatínkovi. A když ji pak podala i Ivetě, nebyla schopna slova. Po letech na to vzpomíná takto: „Rozklepala jsem se úplně celá, až jsem si v duchu nadávala. Při tom stisku ruky a pohledu do jejích očí se mi totálně podlomila i kolena, takže ač jsem to neplánovala, šla jsem do hluboké úklony. Bylo to, jako by mi ruku podala sama Panenka Maria, a já ji pro slzy dojetí měla v ten moment před sebou úplně rozmazanou. Z princezny na míle daleko vyzařovala nesmírná dobrota, něha a tím, jak byla o mnoho vyšší než já (což je na fotce vidět), i přirozená autorita. Kdo tohle nezažil, těžko to pochopí. Její osudy po rozvodu s princem nás velmi bolely a její následná smrt nás sebrala už naplno. Probrečela jsem několik dní. Celý pohřeb jsem pak sledovala v přímém přenosu v televizi právě v Úhercích, kde jsem byla s maminkou a dostávala se z rozvodu. Takže až pak jsem úplně pochopila, jak takové citlivé bytosti muselo po rozchodu s princem asi být, a to jsem – na rozdíl od ní – byla mnohem ráznější a spoustu věcí s tím spojených si tolik nepřipouštěla…“
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • “No wonder that Iveta’s hands shook when she took the photograph of the angelic being which was shaking hands with her father standing next to her. And when she shook hands with Iveta, she was left speechless. Years later, she says this about the encounter. “I just started trembling, so much that I cursed myself. When she shook my hand and I looked in her eyes, my knees gave way and I made a deep bow although I had not planned that. It was as if Virgin Mary herself shook my hand, and I saw her all blurred through the tears in my eyes. The Princess emanated immense kindness and care and as she was much taller than I am – which is well visible on the photograph – there was an air of authority as well. Those who did not have this sort of experience cannot understand it. Her travails after her divorce with the Prince of Wales hurt us all and her death totally depressed us. I cried for several days. I watched the funeral live on TV in Úherce where I was staying with my mom, recovering from my divorce. Only then I understood how such a sensitive person must  have felt after her divorce. Compared to her, I was much more outspoken and I did not get many things related to the divorce to get to my skin...”
    “No wonder that Iveta’s hands shook when she took the photograph of the angelic being which was shaking hands with her father standing next to her. And when she shook hands with Iveta, she was left speechless. Years later, she says this about the encounter. “I just started trembling, so much that I cursed myself. When she shook my hand and I looked in her eyes, my knees gave way and I made a deep bow although I had not planned that. It was as if Virgin Mary herself shook my hand, and I saw her all blurred through the tears in my eyes. The Princess emanated immense kindness and care and as she was much taller than I am – which is well visible on the photograph – there was an air of authority as well. Those who did not have this sort of experience cannot understand it. Her travails after her divorce with the Prince of Wales hurt us all and her death totally depressed us. I cried for several days. I watched the funeral live on TV in Úherce where I was staying with my mom, recovering from my divorce. Only then I understood how such a sensitive person must have felt after her divorce. Compared to her, I was much more outspoken and I did not get many things related to the divorce to get to my skin...”
    “No wonder that Iveta’s hands shook when she took the photograph of the angelic being which was shaking hands with her father standing next to her. And when she shook hands with Iveta, she was left speechless. Years later, she says this about the encounter. “I just started trembling, so much that I cursed myself. When she shook my hand and I looked in her eyes, my knees gave way and I made a deep bow although I had not planned that. It was as if Virgin Mary herself shook my hand, and I saw her all blurred through the tears in my eyes. The Princess emanated immense kindness and care and as she was much taller than I am – which is well visible on the photograph – there was an air of authority as well. Those who did not have this sort of experience cannot understand it. Her travails after her divorce with the Prince of Wales hurt us all and her death totally depressed us. I cried for several days. I watched the funeral live on TV in Úherce where I was staying with my mom, recovering from my divorce. Only then I understood how such a sensitive person must have felt after her divorce. Compared to her, I was much more outspoken and I did not get many things related to the divorce to get to my skin...”
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Další krásná momentka z pietní akce na Olšanech - za zády prince Charlese vykukuje část obličeje Jiřího Maňáka, Jan Irving se usmívá na jednoho ze svých nejlepších kamarádů, „drsňáka“ Bohumila Jaroše alias „Suchara“, po jehož levici s kabátem přes ruku stojí plk. Malý a vpravo v baretu plk. Petr Uruba. (I ten patřil spolu se Zdeňkem Škarvadou, Vildou Bufkou a dalšími mezi spoluzajatce ze Saganu a následně všichni po přesunu sdíleli společné kobky na slavném německém hradě pro zajaté vyšší důstojníky, Colditzu).
    Další krásná momentka z pietní akce na Olšanech - za zády prince Charlese vykukuje část obličeje Jiřího Maňáka, Jan Irving se usmívá na jednoho ze svých nejlepších kamarádů, „drsňáka“ Bohumila Jaroše alias „Suchara“, po jehož levici s kabátem přes ruku stojí plk. Malý a vpravo v baretu plk. Petr Uruba. (I ten patřil spolu se Zdeňkem Škarvadou, Vildou Bufkou a dalšími mezi spoluzajatce ze Saganu a následně všichni po přesunu sdíleli společné kobky na slavném německém hradě pro zajaté vyšší důstojníky, Colditzu).
    Další krásná momentka z pietní akce na Olšanech - za zády prince Charlese vykukuje část obličeje Jiřího Maňáka, Jan Irving se usmívá na jednoho ze svých nejlepších kamarádů, „drsňáka“ Bohumila Jaroše alias „Suchara“, po jehož levici s kabátem přes ruku stojí plk. Malý a vpravo v baretu plk. Petr Uruba. (I ten patřil spolu se Zdeňkem Škarvadou, Vildou Bufkou a dalšími mezi spoluzajatce ze Saganu a následně všichni po přesunu sdíleli společné kobky na slavném německém hradě pro zajaté vyšší důstojníky, Colditzu).
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Another beautiful snapshot from a memorial ceremony at the Olšany cemetery. Behind Prince of Wales's back, a part of Jiří Maňák's face is showing, Jan Irving is smiling at one of his best friends, "tough guy" Bohumil Jaroš aka "Suchar" [~dry wit], at whose left, with a coat over his hands, colonel Malý is standing; on his right, wearing a beret, colonel Petr Uruba. Along with Zdeněk Škarvada, Vilda Bufka and others, they were imprisoned at the Sagan camp and later, they were moved to the famous German castle where officers were imprisoned, Coldwitz, and they shared the cells there.
    Another beautiful snapshot from a memorial ceremony at the Olšany cemetery. Behind Prince of Wales's back, a part of Jiří Maňák's face is showing, Jan Irving is smiling at one of his best friends, "tough guy" Bohumil Jaroš aka "Suchar" [~dry wit], at whose left, with a coat over his hands, colonel Malý is standing; on his right, wearing a beret, colonel Petr Uruba. Along with Zdeněk Škarvada, Vilda Bufka and others, they were imprisoned at the Sagan camp and later, they were moved to the famous German castle where officers were imprisoned, Coldwitz, and they shared the cells there.
    Another beautiful snapshot from a memorial ceremony at the Olšany cemetery. Behind Prince of Wales's back, a part of Jiří Maňák's face is showing, Jan Irving is smiling at one of his best friends, "tough guy" Bohumil Jaroš aka "Suchar" [~dry wit], at whose left, with a coat over his hands, colonel Malý is standing; on his right, wearing a beret, colonel Petr Uruba. Along with Zdeněk Škarvada, Vilda Bufka and others, they were imprisoned at the Sagan camp and later, they were moved to the famous German castle where officers were imprisoned, Coldwitz, and they shared the cells there.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Nádherná hromadná fotografie z úplně prvního Memorialu Air Show v Roudnici nad Labem dne 23. 6. 1991 - pro naše letce tato úžasná akce, do níž její zakladatel a ředitel letiště Vlasta Dvořák dal celé své srdce i další následující léta života, znamenala „druhou Anglii“, jak této akci začali spontánně říkat. Pravda je, že pro letecké fanoušky je o to vzácnější, že se od té doby pravidelně koná pouze vždy po dvou letech. 
Iveta si už některá jména po těch letech nevybaví, před stojícím hurricanem z Holandska vedle svého tatínka (druhý zprava) poznala jeho kolegu z B-24 Ivana Schwarze (Anglie), po tátově pravici stojí plk. Petr (Anglie), dále od něho Viktor Kent (Anglie), plk. Ant. Vendl, v uniformě RAF plk. Dvorský. Uprostřed pod vrtulí je s nepostradatelnou bradkou plk. František Fajtl. Z levé strany poznává plk. Krézka (druhý vlevo), plk. Jar. Hofrichtera (čtvrtý vlevo), v šedém obleku vedle něho je další z leteckých legend, plk. Karel Šeda. Z těch sedících si vybavuje jméno hned zleva – plk. Jar. Vyhnise (rodáka ze Stoda), čtvrtý zleva sedící je Frant. Knap.
    Nádherná hromadná fotografie z úplně prvního Memorialu Air Show v Roudnici nad Labem dne 23. 6. 1991 - pro naše letce tato úžasná akce, do níž její zakladatel a ředitel letiště Vlasta Dvořák dal celé své srdce i další následující léta života, znamenala „druhou Anglii“, jak této akci začali spontánně říkat. Pravda je, že pro letecké fanoušky je o to vzácnější, že se od té doby pravidelně koná pouze vždy po dvou letech. Iveta si už některá jména po těch letech nevybaví, před stojícím hurricanem z Holandska vedle svého tatínka (druhý zprava) poznala jeho kolegu z B-24 Ivana Schwarze (Anglie), po tátově pravici stojí plk. Petr (Anglie), dále od něho Viktor Kent (Anglie), plk. Ant. Vendl, v uniformě RAF plk. Dvorský. Uprostřed pod vrtulí je s nepostradatelnou bradkou plk. František Fajtl. Z levé strany poznává plk. Krézka (druhý vlevo), plk. Jar. Hofrichtera (čtvrtý vlevo), v šedém obleku vedle něho je další z leteckých legend, plk. Karel Šeda. Z těch sedících si vybavuje jméno hned zleva – plk. Jar. Vyhnise (rodáka ze Stoda), čtvrtý zleva sedící je Frant. Knap.
    Nádherná hromadná fotografie z úplně prvního Memorialu Air Show v Roudnici nad Labem dne 23. 6. 1991 - pro naše letce tato úžasná akce, do níž její zakladatel a ředitel letiště Vlasta Dvořák dal celé své srdce i další následující léta života, znamenala „druhou Anglii“, jak této akci začali spontánně říkat. Pravda je, že pro letecké fanoušky je o to vzácnější, že se od té doby pravidelně koná pouze vždy po dvou letech. Iveta si už některá jména po těch letech nevybaví, před stojícím hurricanem z Holandska vedle svého tatínka (druhý zprava) poznala jeho kolegu z B-24 Ivana Schwarze (Anglie), po tátově pravici stojí plk. Petr (Anglie), dále od něho Viktor Kent (Anglie), plk. Ant. Vendl, v uniformě RAF plk. Dvorský. Uprostřed pod vrtulí je s nepostradatelnou bradkou plk. František Fajtl. Z levé strany poznává plk. Krézka (druhý vlevo), plk. Jar. Hofrichtera (čtvrtý vlevo), v šedém obleku vedle něho je další z leteckých legend, plk. Karel Šeda. Z těch sedících si vybavuje jméno hned zleva – plk. Jar. Vyhnise (rodáka ze Stoda), čtvrtý zleva sedící je Frant. Knap.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice (fotografii pořídil František Srp, rodinný přítel Irvingových)
    Stáhnout obrázek
  • A beautiful group photo from the very first Memorial Air Show in Roudnice nad Labem on the 23th September, 1991. It was a wonderful event for our airmen and the founder and airport director, Vlasta Dvořák, put his heart into organising this event not only that year but for many years after. The event got called "Second Britain", even. The truth is, for the air fans, the event is made rarer by happening only every other year.
Iveta cannot remember all the names after so many years. After the parked Hurricane from The Netherlands, she recognised her dad (second from right) and his colleague from the B-24, Ivan Schwarz (United Kingdom), at her dad's right, colonel Petr (United Kingdom), further from him, Viktor Kent (United Kingdom), colonel Antonín Vendl, and in the RAF uniform, colonel Dvorský. In the centre under the propeller, colonel František Fajtl with his indispensable goatee. From the left, Iveta can identify colonel Krézek (second from left), colonel J. Hofrichter (fourth from left), in grey suit next to him, another pilot legend, colonel Karel Šeda. From those sitting, she can recall colonel J. Vyhnis (who was born in Stod) and fourth from left, František Knap.
    A beautiful group photo from the very first Memorial Air Show in Roudnice nad Labem on the 23th September, 1991. It was a wonderful event for our airmen and the founder and airport director, Vlasta Dvořák, put his heart into organising this event not only that year but for many years after. The event got called "Second Britain", even. The truth is, for the air fans, the event is made rarer by happening only every other year. Iveta cannot remember all the names after so many years. After the parked Hurricane from The Netherlands, she recognised her dad (second from right) and his colleague from the B-24, Ivan Schwarz (United Kingdom), at her dad's right, colonel Petr (United Kingdom), further from him, Viktor Kent (United Kingdom), colonel Antonín Vendl, and in the RAF uniform, colonel Dvorský. In the centre under the propeller, colonel František Fajtl with his indispensable goatee. From the left, Iveta can identify colonel Krézek (second from left), colonel J. Hofrichter (fourth from left), in grey suit next to him, another pilot legend, colonel Karel Šeda. From those sitting, she can recall colonel J. Vyhnis (who was born in Stod) and fourth from left, František Knap.
    A beautiful group photo from the very first Memorial Air Show in Roudnice nad Labem on the 23th September, 1991. It was a wonderful event for our airmen and the founder and airport director, Vlasta Dvořák, put his heart into organising this event not only that year but for many years after. The event got called "Second Britain", even. The truth is, for the air fans, the event is made rarer by happening only every other year. Iveta cannot remember all the names after so many years. After the parked Hurricane from The Netherlands, she recognised her dad (second from right) and his colleague from the B-24, Ivan Schwarz (United Kingdom), at her dad's right, colonel Petr (United Kingdom), further from him, Viktor Kent (United Kingdom), colonel Antonín Vendl, and in the RAF uniform, colonel Dvorský. In the centre under the propeller, colonel František Fajtl with his indispensable goatee. From the left, Iveta can identify colonel Krézek (second from left), colonel J. Hofrichter (fourth from left), in grey suit next to him, another pilot legend, colonel Karel Šeda. From those sitting, she can recall colonel J. Vyhnis (who was born in Stod) and fourth from left, František Knap.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice (fotografii pořídil František Srp, rodinný přítel Irvingových)
    Stáhnout obrázek
  • První svobodný vojenský letecký den v novodobé historii Československa – letiště Kbely dne 13. 9. 1991; na snímku se sešla parta z jedné posádky. Zleva: Arnošt Polák, Rudolf Nedoma, Jan Irving, Ing. G. Shaw a Ivan Schwarz.
    První svobodný vojenský letecký den v novodobé historii Československa – letiště Kbely dne 13. 9. 1991; na snímku se sešla parta z jedné posádky. Zleva: Arnošt Polák, Rudolf Nedoma, Jan Irving, Ing. G. Shaw a Ivan Schwarz.
    První svobodný vojenský letecký den v novodobé historii Československa – letiště Kbely dne 13. 9. 1991; na snímku se sešla parta z jedné posádky. Zleva: Arnošt Polák, Rudolf Nedoma, Jan Irving, Ing. G. Shaw a Ivan Schwarz.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • The first army air show in a free country in the modern history of Czechosolovakia at the Kbely airport on the 13th September, 1991. For the photograph, men from one crew assembled. From the left: Arnošt Polák, Rudolf Nedoma, Jan Irving, Ing. G. Shaw a Ivan Schwarz.
    The first army air show in a free country in the modern history of Czechosolovakia at the Kbely airport on the 13th September, 1991. For the photograph, men from one crew assembled. From the left: Arnošt Polák, Rudolf Nedoma, Jan Irving, Ing. G. Shaw a Ivan Schwarz.
    The first army air show in a free country in the modern history of Czechosolovakia at the Kbely airport on the 13th September, 1991. For the photograph, men from one crew assembled. From the left: Arnošt Polák, Rudolf Nedoma, Jan Irving, Ing. G. Shaw a Ivan Schwarz.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • První svobodný vojenský letecký den v novodobé historii Československa – letiště Kbely dne 13. 9. 1991; letci neodlepili své pohledy od oblohy, kde svištělo jedno letadlo za druhým. V řadě za plk. Irvingem se v brýlích usmívá plk. Jiroudek. Ten se s Janem znal už od studií a výcviku ve Vojenském leteckém učilišti v Prostějově.
    První svobodný vojenský letecký den v novodobé historii Československa – letiště Kbely dne 13. 9. 1991; letci neodlepili své pohledy od oblohy, kde svištělo jedno letadlo za druhým. V řadě za plk. Irvingem se v brýlích usmívá plk. Jiroudek. Ten se s Janem znal už od studií a výcviku ve Vojenském leteckém učilišti v Prostějově.
    První svobodný vojenský letecký den v novodobé historii Československa – letiště Kbely dne 13. 9. 1991; letci neodlepili své pohledy od oblohy, kde svištělo jedno letadlo za druhým. V řadě za plk. Irvingem se v brýlích usmívá plk. Jiroudek. Ten se s Janem znal už od studií a výcviku ve Vojenském leteckém učilišti v Prostějově.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • The first army air show in a free country in the modern history of Czechosolovakia at the Kbely airport on the 13th September, 1991. The airmen kept looking towards the sky where one airplane after another whizzed by. In the row behind colonel Irving, colonel Jirousek is standing. They knew each other from their studies and training in the army school in Prostějov.
    The first army air show in a free country in the modern history of Czechosolovakia at the Kbely airport on the 13th September, 1991. The airmen kept looking towards the sky where one airplane after another whizzed by. In the row behind colonel Irving, colonel Jirousek is standing. They knew each other from their studies and training in the army school in Prostějov.
    The first army air show in a free country in the modern history of Czechosolovakia at the Kbely airport on the 13th September, 1991. The airmen kept looking towards the sky where one airplane after another whizzed by. In the row behind colonel Irving, colonel Jirousek is standing. They knew each other from their studies and training in the army school in Prostějov.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Předchozí stránka ‹ Předchozí
  • First page 1
  • …
  • Stránka 3709
  • Stránka 3710
  • Stránka 3711
  • Aktuální stránka 3712
  • Stránka 3713
  • Stránka 3714
  • Stránka 3715
  • …
  • Poslední stránka 11642
  • Následující stránka Další ›

Stránka Post Bellum SK

Eshop Post Bellum

Puzzle pamäti

tip na pamětníka
Registrace
Tichá hrdinství

Zdroje vyhledávání

  • All

    (424784)
  • Institucí

    (164)
  • Pamětníci

    (21998)
  • Fotografie

    (291038)
  • Klipy

    (84616)
  • Odkazy

    (26968)
  • Články

Sledujte nás
Facebook
Twitter
Youtube
Instagram
Paměť národa
USTR

© 2008-2025 Paměť národa

Správu a provoz webu zajišťuje společnost Macron Software.