Paměť národa

Menu
  • Abecedný index
  • Epochy
  • Témy
  • Spolupracujeme
  • Archive Memory of Nations
  • e-bádateľňa
    Zapomenuté heslo?
  • Záběr na stavení i s přilehlým vedlejším domkem po paní Kozákové, který rodičům odkoupil Jan, aby se všichni i s dětmi nemuseli tísnit v jedné místnosti. Zahrady se pak propojily. (Tento však musel v první pol. 50. let pod nátlakem StB prodat, aby mu nebyl násilím a bez jakéhokoli nároku na kompenzaci vyvlastněn, neboť coby třídní nepřítel měl kde bydlet a soukromým majitelem nemovitosti jinak být nesměl! A tak jej tehdy koupila rodina p. Čecha, jejichž dcera se pak provdala za Vlast. Petržílku a žila zde až do své smrti v roce 2015. Spolu s manželem vychovala i další generaci potomků.)
    Záběr na stavení i s přilehlým vedlejším domkem po paní Kozákové, který rodičům odkoupil Jan, aby se všichni i s dětmi nemuseli tísnit v jedné místnosti. Zahrady se pak propojily. (Tento však musel v první pol. 50. let pod nátlakem StB prodat, aby mu nebyl násilím a bez jakéhokoli nároku na kompenzaci vyvlastněn, neboť coby třídní nepřítel měl kde bydlet a soukromým majitelem nemovitosti jinak být nesměl! A tak jej tehdy koupila rodina p. Čecha, jejichž dcera se pak provdala za Vlast. Petržílku a žila zde až do své smrti v roce 2015. Spolu s manželem vychovala i další generaci potomků.)
    Záběr na stavení i s přilehlým vedlejším domkem po paní Kozákové, který rodičům odkoupil Jan, aby se všichni i s dětmi nemuseli tísnit v jedné místnosti. Zahrady se pak propojily. (Tento však musel v první pol. 50. let pod nátlakem StB prodat, aby mu nebyl násilím a bez jakéhokoli nároku na kompenzaci vyvlastněn, neboť coby třídní nepřítel měl kde bydlet a soukromým majitelem nemovitosti jinak být nesměl! A tak jej tehdy koupila rodina p. Čecha, jejichž dcera se pak provdala za Vlast. Petržílku a žila zde až do své smrti v roce 2015. Spolu s manželem vychovala i další generaci potomků.)
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • The Irving house with the next-door house that had belonged to a Mrs. Kozáková, which Jan had bought for his parents so that they would not need to squeeze into one room. The gardens then were joined. In the first half of the 1950’s, the secret police forced Jan to sell the house so that it would not be forcibly confiscated without any claim to compensation because he had his own place to live and as a class enemy, he was not allowed to own a property. So, it was bought by the family of a Mr. Čech, whose daughter later married Vlastimil Petržílek and who lived there until her death in 2015. Together, they raised another generation there.
    The Irving house with the next-door house that had belonged to a Mrs. Kozáková, which Jan had bought for his parents so that they would not need to squeeze into one room. The gardens then were joined. In the first half of the 1950’s, the secret police forced Jan to sell the house so that it would not be forcibly confiscated without any claim to compensation because he had his own place to live and as a class enemy, he was not allowed to own a property. So, it was bought by the family of a Mr. Čech, whose daughter later married Vlastimil Petržílek and who lived there until her death in 2015. Together, they raised another generation there.
    The Irving house with the next-door house that had belonged to a Mrs. Kozáková, which Jan had bought for his parents so that they would not need to squeeze into one room. The gardens then were joined. In the first half of the 1950’s, the secret police forced Jan to sell the house so that it would not be forcibly confiscated without any claim to compensation because he had his own place to live and as a class enemy, he was not allowed to own a property. So, it was bought by the family of a Mr. Čech, whose daughter later married Vlastimil Petržílek and who lived there until her death in 2015. Together, they raised another generation there.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Unikátní snímek na jeden z baráků bývalého německého ženského tábora, který Jan Irving po válce odkoupil pro potřeby znovuobnoveného skautského oddílu, jehož byl jako kluk členem a nyní už jej i sám vedl, aby pokračoval v tradici. Tyto objekty se nacházely na poměrně rozlehlé louce hned naproti jejich stavení. Dnes jsou zde ovšem dvě bytovky a několik rodinných domů, jejichž stavby „pohřbily“ i podzemní protiletecký bunkr, do něhož se dalo bez problémů vstoupit ještě v 90. letech.
    Unikátní snímek na jeden z baráků bývalého německého ženského tábora, který Jan Irving po válce odkoupil pro potřeby znovuobnoveného skautského oddílu, jehož byl jako kluk členem a nyní už jej i sám vedl, aby pokračoval v tradici. Tyto objekty se nacházely na poměrně rozlehlé louce hned naproti jejich stavení. Dnes jsou zde ovšem dvě bytovky a několik rodinných domů, jejichž stavby „pohřbily“ i podzemní protiletecký bunkr, do něhož se dalo bez problémů vstoupit ještě v 90. letech.
    Unikátní snímek na jeden z baráků bývalého německého ženského tábora, který Jan Irving po válce odkoupil pro potřeby znovuobnoveného skautského oddílu, jehož byl jako kluk členem a nyní už jej i sám vedl, aby pokračoval v tradici. Tyto objekty se nacházely na poměrně rozlehlé louce hned naproti jejich stavení. Dnes jsou zde ovšem dvě bytovky a několik rodinných domů, jejichž stavby „pohřbily“ i podzemní protiletecký bunkr, do něhož se dalo bez problémů vstoupit ještě v 90. letech.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • A unique photograph of one of the barracks of the German women’s camp. Jan bought it after the war for the use of the Scout group whose member he had been before the war. Now he was their leader and continued the tradition. These barracks were located on a meadow in front of their house. Nowadays, there are two blocks of flats and two family houses whose construction buried an undeground air-raid shelter which could be entered well into the 1990’s.
    A unique photograph of one of the barracks of the German women’s camp. Jan bought it after the war for the use of the Scout group whose member he had been before the war. Now he was their leader and continued the tradition. These barracks were located on a meadow in front of their house. Nowadays, there are two blocks of flats and two family houses whose construction buried an undeground air-raid shelter which could be entered well into the 1990’s.
    A unique photograph of one of the barracks of the German women’s camp. Jan bought it after the war for the use of the Scout group whose member he had been before the war. Now he was their leader and continued the tradition. These barracks were located on a meadow in front of their house. Nowadays, there are two blocks of flats and two family houses whose construction buried an undeground air-raid shelter which could be entered well into the 1990’s.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Tak takové foto si ve svém albu nikdo nepřeje mít, natož takový člověk, jako byl Jan Irving! Výraz jeho tváře hovoří sám za sebe. Vztek a bezmoc lomcovaly s každým, na němž se destruktivní režim snažil „vyřádit“ a zlomit jej. Ne všem bylo dopřáno toto zlo ustát...
    Tak takové foto si ve svém albu nikdo nepřeje mít, natož takový člověk, jako byl Jan Irving! Výraz jeho tváře hovoří sám za sebe. Vztek a bezmoc lomcovaly s každým, na němž se destruktivní režim snažil „vyřádit“ a zlomit jej. Ne všem bylo dopřáno toto zlo ustát...
    Tak takové foto si ve svém albu nikdo nepřeje mít, natož takový člověk, jako byl Jan Irving! Výraz jeho tváře hovoří sám za sebe. Vztek a bezmoc lomcovaly s každým, na němž se destruktivní režim snažil „vyřádit“ a zlomit jej. Ne všem bylo dopřáno toto zlo ustát...
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Nobody wants to have such a photograph in their album, even less so such a charakter as was Jan Irving! His face says it all. Anger and helplessness filled anyone whom the destructive regime tried to trample and break. Not everyone could endure this evil, though...
    Nobody wants to have such a photograph in their album, even less so such a charakter as was Jan Irving! His face says it all. Anger and helplessness filled anyone whom the destructive regime tried to trample and break. Not everyone could endure this evil, though...
    Nobody wants to have such a photograph in their album, even less so such a charakter as was Jan Irving! His face says it all. Anger and helplessness filled anyone whom the destructive regime tried to trample and break. Not everyone could endure this evil, though...
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Projížďka za vsí. Jan se svou prvorozenou dcerou Adrianou.
    Projížďka za vsí. Jan se svou prvorozenou dcerou Adrianou.
    Projížďka za vsí. Jan se svou prvorozenou dcerou Adrianou.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Bike ride in the fields. Jan with his firstborn daughter Adriana
    Bike ride in the fields. Jan with his firstborn daughter Adriana
    Bike ride in the fields. Jan with his firstborn daughter Adriana
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Na návsi se synkem Janem - nelehká doba se výrazně podepsala i na tatínkově vzezření. Ztrhaná, pohublá tvář vypovídá mnohé...
    Na návsi se synkem Janem - nelehká doba se výrazně podepsala i na tatínkově vzezření. Ztrhaná, pohublá tvář vypovídá mnohé...
    Na návsi se synkem Janem - nelehká doba se výrazně podepsala i na tatínkově vzezření. Ztrhaná, pohublá tvář vypovídá mnohé...
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • On the village square with his son Jan. The difficult times show in dad‘s looks. The listless thin face says it all.
    On the village square with his son Jan. The difficult times show in dad‘s looks. The listless thin face says it all.
    On the village square with his son Jan. The difficult times show in dad‘s looks. The listless thin face says it all.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Trvalo dlouho, než se Janovi navrátil lesk v očích i jemný úsměv. Zásluhu na tom měly převážně částečné rehabilitace na počátku 60. let a s nimi i opětovná možnost vrátit se k jeho lásce, která jej nikdy nezradila ani neopustila – k létání, ač jen jako co-pilot tak, jak to zachycuje i tento snímek.
    Trvalo dlouho, než se Janovi navrátil lesk v očích i jemný úsměv. Zásluhu na tom měly převážně částečné rehabilitace na počátku 60. let a s nimi i opětovná možnost vrátit se k jeho lásce, která jej nikdy nezradila ani neopustila – k létání, ač jen jako co-pilot tak, jak to zachycuje i tento snímek.
    Trvalo dlouho, než se Janovi navrátil lesk v očích i jemný úsměv. Zásluhu na tom měly převážně částečné rehabilitace na počátku 60. let a s nimi i opětovná možnost vrátit se k jeho lásce, která jej nikdy nezradila ani neopustila – k létání, ač jen jako co-pilot tak, jak to zachycuje i tento snímek.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • It took a long time before Jan’s eyes started to shine and a gentle smile returned to his face. It was the result of partial rehabilitation in the early 1960’s and consequently, the possibility to return to the love that never betrayed and never left him – to flying, even if only as the first officer as shown on this photograph.
    It took a long time before Jan’s eyes started to shine and a gentle smile returned to his face. It was the result of partial rehabilitation in the early 1960’s and consequently, the possibility to return to the love that never betrayed and never left him – to flying, even if only as the first officer as shown on this photograph.
    It took a long time before Jan’s eyes started to shine and a gentle smile returned to his face. It was the result of partial rehabilitation in the early 1960’s and consequently, the possibility to return to the love that never betrayed and never left him – to flying, even if only as the first officer as shown on this photograph.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Pomocná rada jedné ze sličných cestujících; z fotografie je patrná změna v oblečení letců – tmavé poválečné uniformy dostaly bleděmodrou barvu letního nebe, a přestože tu Janovu na rukávech zdobí „jen“ tři prýmky, byl rád i za to.
    Pomocná rada jedné ze sličných cestujících; z fotografie je patrná změna v oblečení letců – tmavé poválečné uniformy dostaly bleděmodrou barvu letního nebe, a přestože tu Janovu na rukávech zdobí „jen“ tři prýmky, byl rád i za to.
    Pomocná rada jedné ze sličných cestujících; z fotografie je patrná změna v oblečení letců – tmavé poválečné uniformy dostaly bleděmodrou barvu letního nebe, a přestože tu Janovu na rukávech zdobí „jen“ tři prýmky, byl rád i za to.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Advising a pretty female traveller. One can see the changes in the airmen’s attire. The dark blue uniforms of the after-war period changed into the light blue colour of summer sky and although Jan has only three bars on the sleeves of his jacket (as a first officer, the captain would wear four)
    Advising a pretty female traveller. One can see the changes in the airmen’s attire. The dark blue uniforms of the after-war period changed into the light blue colour of summer sky and although Jan has only three bars on the sleeves of his jacket (as a first officer, the captain would wear four)
    Advising a pretty female traveller. One can see the changes in the airmen’s attire. The dark blue uniforms of the after-war period changed into the light blue colour of summer sky and although Jan has only three bars on the sleeves of his jacket (as a first officer, the captain would wear four)
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Blanka Bufková (roz. Lédlová) ještě za svobodna u svých rodičů, kde pak Iveta po smrti prarodičů žila coby „po přeslici“ až do svého přestěhování do Plzně. Pokud jde o Blanku, tak z nadějné klavíristky se vlivem doby a nastolených poměrů musela stát úřednice. (Snímek je z roku 1953, kdy jí bylo dvacet let.)
    Blanka Bufková (roz. Lédlová) ještě za svobodna u svých rodičů, kde pak Iveta po smrti prarodičů žila coby „po přeslici“ až do svého přestěhování do Plzně. Pokud jde o Blanku, tak z nadějné klavíristky se vlivem doby a nastolených poměrů musela stát úřednice. (Snímek je z roku 1953, kdy jí bylo dvacet let.)
    Blanka Bufková (roz. Lédlová) ještě za svobodna u svých rodičů, kde pak Iveta po smrti prarodičů žila coby „po přeslici“ až do svého přestěhování do Plzně. Pokud jde o Blanku, tak z nadějné klavíristky se vlivem doby a nastolených poměrů musela stát úřednice. (Snímek je z roku 1953, kdy jí bylo dvacet let.)
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Blanka Bufková (née Lédlová) when still single and living with her parents where Iveta would live after the death of her grandparents, as a relative on the maternal side, until she moved to Plzen. Blanka, she was a gifted pianist but the times were bad and due to the political and social situation, she had to become a clerk. The photograph was taken in 1953 when she was 20.
    Blanka Bufková (née Lédlová) when still single and living with her parents where Iveta would live after the death of her grandparents, as a relative on the maternal side, until she moved to Plzen. Blanka, she was a gifted pianist but the times were bad and due to the political and social situation, she had to become a clerk. The photograph was taken in 1953 when she was 20.
    Blanka Bufková (née Lédlová) when still single and living with her parents where Iveta would live after the death of her grandparents, as a relative on the maternal side, until she moved to Plzen. Blanka, she was a gifted pianist but the times were bad and due to the political and social situation, she had to become a clerk. The photograph was taken in 1953 when she was 20.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Svatební foto novomanželů Blanky a Jana Irvingových ze dne 30. 1. 1970
    Svatební foto novomanželů Blanky a Jana Irvingových ze dne 30. 1. 1970
    Svatební foto novomanželů Blanky a Jana Irvingových ze dne 30. 1. 1970
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Wedding photograph of Blanka and Jan Irving, 30th January, 1970
    Wedding photograph of Blanka and Jan Irving, 30th January, 1970
    Wedding photograph of Blanka and Jan Irving, 30th January, 1970
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Svou drahou choť, u níž Jan nalezl oázu klidu i lásky, brával čas od času s sebou na lety. Zde se nacházejí na letišti v Popradu v létě 1970.
    Svou drahou choť, u níž Jan nalezl oázu klidu i lásky, brával čas od času s sebou na lety. Zde se nacházejí na letišti v Popradu v létě 1970.
    Svou drahou choť, u níž Jan nalezl oázu klidu i lásky, brával čas od času s sebou na lety. Zde se nacházejí na letišti v Popradu v létě 1970.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Jan found a safe harbour of peace and love with his beloved wife. He would take her along to his flights. Here, they are at the Poprad airport in the summer of 1970.
    Jan found a safe harbour of peace and love with his beloved wife. He would take her along to his flights. Here, they are at the Poprad airport in the summer of 1970.
    Jan found a safe harbour of peace and love with his beloved wife. He would take her along to his flights. Here, they are at the Poprad airport in the summer of 1970.
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Vilém Bufka na průkazové fotografii ve službách RAF v době války
    Vilém Bufka na průkazové fotografii ve službách RAF v době války
    Vilém Bufka na průkazové fotografii ve službách RAF v době války
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Vilém Bufka on an ID photograph when serving in the RAF during WWII
    Vilém Bufka on an ID photograph when serving in the RAF during WWII
    Vilém Bufka on an ID photograph when serving in the RAF during WWII
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Sagan – pietní místo vstupu do tunelu; s pohnutím u něj stojí i Mgr. Ivana Škarvadová z Ostravy – vdova po genmjr. Zdeňku Škarvadovi, jenž byl věrným druhem v boji Janovi a následně i spolutrpícím bratrem v zajetí Vildovi Bufkovi. Není divu, že takové anabáze přátelské vazby ještě více stmelily a rodiny se vzájemně navštěvovaly. (Pozn.: Iveta se tento „letecko-rodinný“ odkaz snaží „se svou tetou Ivankou“ plnit i nadále, byť pro vzdálenost alespoň telefonicky.)
    Sagan – pietní místo vstupu do tunelu; s pohnutím u něj stojí i Mgr. Ivana Škarvadová z Ostravy – vdova po genmjr. Zdeňku Škarvadovi, jenž byl věrným druhem v boji Janovi a následně i spolutrpícím bratrem v zajetí Vildovi Bufkovi. Není divu, že takové anabáze přátelské vazby ještě více stmelily a rodiny se vzájemně navštěvovaly. (Pozn.: Iveta se tento „letecko-rodinný“ odkaz snaží „se svou tetou Ivankou“ plnit i nadále, byť pro vzdálenost alespoň telefonicky.)
    Sagan – pietní místo vstupu do tunelu; s pohnutím u něj stojí i Mgr. Ivana Škarvadová z Ostravy – vdova po genmjr. Zdeňku Škarvadovi, jenž byl věrným druhem v boji Janovi a následně i spolutrpícím bratrem v zajetí Vildovi Bufkovi. Není divu, že takové anabáze přátelské vazby ještě více stmelily a rodiny se vzájemně navštěvovaly. (Pozn.: Iveta se tento „letecko-rodinný“ odkaz snaží „se svou tetou Ivankou“ plnit i nadále, byť pro vzdálenost alespoň telefonicky.)
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Sagan - a memorial at the entrance to the tunnel. Mgr. Ivana Škavradová from Ostrava, widow of the general-major Zdeněk Škavrada, a faithful comrade in fight to Jan and then a fellow sufferer of Vilda Bufek when they were captured. No wonder that these tribulations reinforced friendships and the families would often visit each other. (Ivana tries to continue the tradition and "Aunt Ivanka" is always there, although mostly on the phone due to the distances.)
    Sagan - a memorial at the entrance to the tunnel. Mgr. Ivana Škavradová from Ostrava, widow of the general-major Zdeněk Škavrada, a faithful comrade in fight to Jan and then a fellow sufferer of Vilda Bufek when they were captured. No wonder that these tribulations reinforced friendships and the families would often visit each other. (Ivana tries to continue the tradition and "Aunt Ivanka" is always there, although mostly on the phone due to the distances.)
    Sagan - a memorial at the entrance to the tunnel. Mgr. Ivana Škavradová from Ostrava, widow of the general-major Zdeněk Škavrada, a faithful comrade in fight to Jan and then a fellow sufferer of Vilda Bufek when they were captured. No wonder that these tribulations reinforced friendships and the families would often visit each other. (Ivana tries to continue the tradition and "Aunt Ivanka" is always there, although mostly on the phone due to the distances.)
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Sagan - detail pamětní desky u vstupu do tunelu Harry
    Sagan - detail pamětní desky u vstupu do tunelu Harry
    Sagan - detail pamětní desky u vstupu do tunelu Harry
    Iveta Irvingová
    zdroj: Archiv pamětnice
    Stáhnout obrázek
  • Předchozí stránka ‹ Předchozí
  • First page 1
  • …
  • Stránka 3705
  • Stránka 3706
  • Stránka 3707
  • Aktuální stránka 3708
  • Stránka 3709
  • Stránka 3710
  • Stránka 3711
  • …
  • Poslední stránka 11637
  • Následující stránka Další ›

Stránka Post Bellum SK

Eshop Post Bellum

Puzzle pamäti

tip na pamětníka
Registrace
Tichá hrdinství

Zdroje vyhledávání

  • All

    (424622)
  • Institucí

    (164)
  • Pamětníci

    (21987)
  • Fotografie

    (290912)
  • Klipy

    (84596)
  • Odkazy

    (26963)
  • Články

Sledujte nás
Facebook
Twitter
Youtube
Instagram
Paměť národa
USTR

© 2008-2025 Paměť národa

Správu a provoz webu zajišťuje společnost Macron Software.