Víte, všechno pro nás bylo tak snadné. Neřešili jsme žádné národnostní otázky, nevznikaly žádné spory o tom, „jakým jazykem mluvíš“. Měla jsem kamarády, se kterými jsme běhali po ulicích, chodili po dvoře a mluvili jak ukrajinsky, tak i polsky a rusky. Na těch pionýrských táborech to bylo stejné. Víte, dokonce jsem našla svou fotku — asi čtyři roky ve školce —, kde mám na sobě ukrajinský kroj. Takže tehdy už to nebylo tak tvrdě ničené, víte, že o svátcích nebo jiných… Ne. Tohle existovalo. Takže maminka mi pro tuto příležitost vyrobila takový ten věneček, vyšívanou košili — všechno. Hele, mám i fotky — donesla jsem je. Taky jsem svému dítěti… Moc se mi ta fotka líbí, je prostě… a to moje dítě je na fotce taková… kráska, a pamatuju si, jak jsme měli za nezbytný úkol — byly to asi květnové svátky — obléct dítě do ukrajinského kroje, že? Hledala jsem to. Kde se dalo — mezi známými, mezi všemi… Našla jsem to. Nebyl to jen tak nějaký detail, ale ukrajinský kompletní kroj. Byla jsem z toho taková nadšená, moc se mi to… A takové otázky nikdy nevznikaly. Třeba institut, obchodně ekonomický institut, ano? Ten byl družstevní, centrálního svazu. Studovali tam studenti z celého Sovětského svazu — z Běloruska, z Tádžikistánu, z Ruska… Ne, z Ruska možná ne, nebyli tam. Ze všech koutů Ukrajiny. Pak byli zahraniční studenti: Polsko, Vietnam, Bulhaři, Němci. Mezi mými přáteli. Ano, výuka na institutu probíhala v ruštině. Všechny práce jsme psali v ruštině. Ale ti studenti, kteří přijeli studovat, nemluvili jen rusky, samozřejmě. A přesto jsme se spřátelili. Dodnes — mám Ljubcju, je to moje velmi duševní kamarádka. Žije v Lucku a my s ní komunikujeme ukrajinsky. Dřív bývalo, že rovněž v ruštině nebo ukrajinštině, ale když začala válka, řekla jsem: dost. Rusky — možná si něco přečtu, možná něco… no, přečtu si nějaký inzerát. Beletrii ale žádnou, z principu. Dokonce jsme očistili celou naši knihovnu, rozdali jsme, co jen šlo, nechci to tam ani mít. Rusky mluvit nebudu! Vůbec. Osloví mě někdo na ulici, zeptá se, jak se někam dostat nebo abych něco vysvětlila — a dělají to rusky. Chápu, že třeba člověk potřebuje, aby s ním mluvili rusky. Ne, tohle dělat nebudu, víte. Rozhodla jsem se, řekla jsem si: dost, je to pro mě… Jako bych to utnula. Usekla. Nedokážu se smířit s tím, že zabíjejí a ničí. Všechno se v okamžiku změnilo. Nikdy to nebudu schopna odpustit. A to nejmenší, co mohu udělat pro sebe, pro svou zemi, je být Ukrajinkou, mluvit ukrajinsky. Vnímat všechno, co se nyní v zemi děje. Soucítit. Dobrovolničím, jak můžu, chápete. Nemůžu moc darovat, ale daruju vždycky, když mi přijde důchod.