Lubor Zoufal

* 1922

  • “In Dresden they were giving us pieces of cut newspapers for toilet paper. And since the papers could have been perhaps only a few days old, I thought, that’s great, for I could read for example about the developments on the front, or the situation in England. Therefore I always disposed of the newspaper by throwing it down the toilet, and I went to ask for another one. And the warden, when I came to him for the third time asking for more paper, told me: ´,Du bist aber starker Scheisser.‘ (´What a shitter you are.´)”

  • “They still talked to me in a friendly way, in Czech. They even asked: ´And what does your father do?´ I replied that he was a police officer. They seemed happy about that, they nodded their heads. When we entered that Petschek Palace, three SSmen were standing guard at the entrance. They presented arms in greeting to them, and they shoved me into the door and pushed me from the back. As soon as we stepped over the threshold, they began speaking to me only in German, they stopped speaking Czech.”

  • “While in Leipzig, we also experienced an air raid, aimed right at the prison. In the same way as we had done it in Dresden, we tore away the heating, we broke the door open with it and I tried to get into the food store. There, I managed to grab two packets of margarine. I had long trousers, and so I stuffed the packets into my stockings. Meanwhile, the air raid was over, and they were now searching those who tried to steal food from that storage room. During the war, in Germany, whoever tried to steal during an air raid, was automatically sentenced to death, so if they found something on a person, that person was executed immediately. And I was so lucky that I had pulled my trousers from my stockings, and the margarine packets thus fell out. So I passed the examination, and they did not find anything on me.”

  • “There was one prisoner who absolutely did not understand the situation we were in… He was detained based on an anonymous denouncement that he was distilling spirits illegally. Then it was found out that he merely had wine made of fermented bread at home. So in about for days he was released. And on the day when he was to go home, he was given a small loaf of bread for breakfast, as usual, and it was a common practice that when someone was released, he would always leave this bread for his fellow inmates, to help them out. And this guy said: ´Friends, don’t be mad at me, but I can’t give you this bread. I’m taking a tram home all the way to the Vysočany neighbourhood, it’s far, I would get hungry on the way.”

  • “While in school, I was giving tutoring classes in math and Latin. And I had the opportunity to teach one girl, who was from a half-Jewish family. Her father was a Jew, her mother was a Czech. I taught math and Latin to this girl, preparing her for the school-leaving exam. About a year later I met her in some English course, at a language school, and at that time the girl was already wearing a yellow star of David and she was shunning people. I was quite shocked by that.”

  • Celé nahrávky
  • 1

    Týnec nad Sázavou, 04.11.2007

    (audio)
    délka: 03:11:52
    nahrávka pořízena v rámci projektu Stories of 20th Century
Celé nahrávky jsou k dispozici pouze pro přihlášené uživatele.

I would not want to live my life over again

Lubor Zoufal was born in Prague on April 4th, 1922. He grew up in a family of a police officer and a teacher. He has one brother, Zdeněk. His mother died when he was a small child, and Lubor then lived with his father in the Braník neighbourhood in Prague, where his father worked at a police station. After elementary school, Lubor began attending the grammar school on Křemencova Street. Many of the school‘s students were rightist opponents of the Nazis. They were associated in the Union of Czechoslovak Youth, which was an illegal resistance organization. Lubor also introduced his father to this association. In February 1944, Lubor Zoufal was arrested an imprisoned in the Pankrác prison for some time. Later, most of the members of the UCY, including Mr. Zoufal, were transported to Dresden, where he also experienced the Allied air raid on the city in February 1945. After this event, the prisoners were transported again, this time via Meisen to Leipzig. There they remained until the city‘s liberation by the American army. After the war, Lubor strove to catch up with all that he had not been able to do due to the war. He studied at a technical college, and in 1948 settled with his family in the region of the Nízké Tatry mountains. In the late 1960s and early 1970s he travelled to Scandinavia and Mongolia.