Vilém Wodák

* 1951

Video Player is loading.
Current Time 0:00
/
Duration 0:00
Loaded: 0%
Progress: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time -0:00
 
1x
  • “Můj tatínek prožil protektorát, já bych řekl v naprosté pohodě. Protože onmluvil perfektně německy a měl takovou zvláštní profesi. On byl čistič oken, Fensterputz, se to říkalo německy. Měl specializaci třeba na velké výlohy a provozoval tuhletu živnost i za války a myslím, že i po válce. Takže byl i v kontaktu s těmi místními Němci a protože to byl člověk bezkonfliktní, tak žádné problémy neměl. A dokonce, toho si docela považuji, se zachoval takový jeden dokument, jeho domovský list, takzvaný Heimatschein. To ovšem není vynález Němců, protože domovské listy existovaly už za Rakouska, za první republiky, za protektorátu a částečně ještě i po válce. A to je právě zajímavé, že ten tatínkův domovský list, který byl vystaven někdy v červnu 1942, v období heydrichiády, tak je čistě německý. Což je docela zajímavé, protože Jihlava, přestože měla statut vzorného německého města, byla městem protektorátním, takže i ostatní města, třeba Brno, jako hlavní město Moravy, má domovský list dvojjazyčný, prvně německý, pak český. Jenže Jihlava v té době měla čistě německý.”

  • "Mám ještě jednu vzpomínku, která není příliš hezká, nicméně je možné vpravdě historická. Protože ten můj pražský dědeček, teda tatínek mý maminky, mě jako malého chlapečka vzal na nahoru na Žižkov, kde je ten památník. A tenkrát tam ještě ve skleněné rakvi ležel masový vrah Klement Gottwald. A já mám na to takové mlhavé vzpomínky velice nepříjemné, kdy prostě jsem se tam necítil dobře. Ať už to bylo nějakým zvláštním zápachem nebo světlem. Prostě viděl jsem tam sinalou tvář mrtvého člověka pod sklem. Působilo to na mě velice skličujícím dojmem. Tak to je moje malá vzpomínka na Prahu na mého dědečka."

  • "A já jsem potom, to je taky dostala silný zážitek, mě to strašně táhlo do Prahy. Abych to tam všechno viděl. Ale maminka o mě měla strašný strach, nechtěla mě tam pustit. A já jsem tam potom bezprostředně, jestli to bylo ještě koncem toho srpna, anebo začátkem září, to už fakt přesně nevím. Tak jsem tam pak viděl tu hrůzu, konkrétně třeba na té Vinohradské třídě, kdy opravdu to činilo dojem, že tam prošla fronta. Skutečně tam… ty vyvrácené stromy, ohořelé zbytky techniky, nebo stopy ve fasádách domů po těch projektilech z těch těžkých velkorážních kulometů. Opravdu to činilo dojem, jako kdyby tam prošla skutečně fronta. A pak samozřejmě to rozstřílené Národní muzeum, kde tam ještě dlouho potom byly stopy. Tak to na mě taky samozřejmě zanechalo, zanechalo velice, velice silný dojem, no.”

  • „V Jihlavě se po válce řešily případy smíšených manželství. Děvčat, které si vzaly Němce. Bylo jich zde hodně. Postupně si je zvali na magistrát, na radnici. (Tím myslíte Revoluční národní výbor? – Pozn. aut.: Název používán do 15. května 1945, od tohoto data se užívá místní národní výbor). Tak se nazýval. To se dělo těsně po válce, v květnu nebo v červnu 1945. Vím, že když skončila válka, měla maminka status Němky. Protože měla německého manžela. Neměla protektorátní příslušnost. Těmto lidem se po válce vrátila československá příslušnost. Prý ženy nutili, aby se manželů zřekly. Stačilo tehdy podepsat písemné prohlášení s tím, že je manželství vynucené. Neznám detaily. Pokud by maminka takový dokument podepsala, bylo by jí vráceno československé občanství. Nepřišla by pak o majetek, nemusela by jít do lágru a i další následky, které to mělo. (...) Byly některé ženy, které to udělaly. Které to podepsaly. Ona to neudělala, protože ho měla ráda, nevěděla, jestli se vrátí, jestli není v zajetí. Musela opustit byt a byla internována do sběrného střediska.“

  • „Pracoval jsem v pilníkárně Tona na Polenské ulici, tam jsem chodil do učení. 21. srpna 1968 se nepracovalo, všichni poslouchali rozhlas, ženy plakaly. Odpoledne jsme přijeli na náměstí. To se tam už srocovaly davy. Čekali jsme, kdy se objeví okupanti. Potom tady projel jeden (nebo dva) ruský tank. Na náměstí, jak je spořitelna, tank zachytil člověka, který na následky zranění zemřel. Druhý den, 22. srpna 1968, když jsem šel ráno do práce, nastupoval jsem na trolejbus v dolní části náměstí. Viděl jsem, jak na parkovišti u dnešní umělecké školy stály ruské transportéry. Hrozili jsme jim pěstmi. A když jsem ten den z práce přijel, tak už Rusové město vyklidili a stáli na silnici na Pístov a mířili na Jihlavu. Celá silnice byla obsazená. Ale město vyklidili. Okupační orgány se pídily po tom, kde se tiskne ilegální Jiskra. Za pár dní jim někdo prozradil, že v tiskárně Grafia ve Strážné ulici. Pak tam došlo k razii, rozbili jim to tam. Rusové pak ve městě zřídili komandaturu (velitelství). Byla umístěna naproti dnešní Komerční bance (v Palackého ulici). Dnes je tam cestovní kancelář. Se starším kamarádem jsme s Rusy chodili diskutovat. Zajímalo nás, proč tady jsou. Snažili jsme se jim vysvětlit, že u nás je svoboda a demokracie. A mladý důstojník nám ukazoval na opasek a pistoli a odpovídal: ‚To je naše demokracie.‘“

  • „Jako malý jsem v Jihlavě bydlel naproti kostelu Matky Boží. Pamatuji si na starou Jihlavu, na uličky a romantická zákoutí, která zmizela díky asanacím v 60. letech. Jihlavské budovy se postupně rozpadaly. V roce 1974 byla zahájena likvidace legendárního Kreclu. Místo něj dnes na náměstí máme takovou parádu. Vzpomínám si na nalézání pokladů, které jsme jako děti nacházely na půdách po původních obyvatelích, tedy fotografie, knihy, časopisy, pohlednice a tak dále. Také na sběrné suroviny, kam se vozily ze škol knihovny. Na hromadách ležely nádherné svazky, Ottův slovník naučný, německé brožované skvosty z knihoven a nejen ty. Poklady, za které se dnes na burzách platí velké peníze. Nás kluky lákaly knihy a časopisy z dob okupace. Tento zájem mne formoval.“

  • Celé nahrávky
  • 1

    Jihlava, 14.03.2016

    (audio)
    délka: 01:24:44
    nahrávka pořízena v rámci projektu Příběhy 20. století
  • 2

    Jihlava, 03.07.2025

    (audio)
    délka: 02:01:05
    nahrávka pořízena v rámci projektu Příběhy 20. století
Celé nahrávky jsou k dispozici pouze pro přihlášené uživatele.

Kdyby maminka podepsala, mohl by bratr žít

Vilém Wodák
Vilém Wodák
zdroj: archiv T. Urbářové

Vilém Wodák se narodil 27. srpna 1951 v Jihlavě, tedy po druhé světové válce. I přesto vypráví zejména o česko-německých vztazích souvisejících s osudem jeho maminky. Marie Viktorie Medová, poprvé provdaná Schützová, později Wodáková, byla Češka. Její první manžel patřil k jihlavským Němcům. Z války se nevrátil. Marie Schützová jako osoba ze smíšeného manželství byla spolu s dalšími Němci v červnu roku 1945 z města vysídlena a s osmnáctiměsíčním synem Ewaldem došla pěšky na hranice s Rakouskem. Poté vyhledala příbuzné ve Vídni. Její syn Ewald však na následky tristních poválečných podmínek zemřel. Díky své rodině se Marie Viktorie vrátila do Jihlavy. Podruhé se provdala za Viléma Wodáka. Jejich syn, rovněž Vilém, roku 1966 absolvoval základní školu. Poté se vyučil a pracoval v pilníkárně Tona. Odtud znal Pavla Nováka a díky němu i materiály Charty 77. Dnes působí Vilém Wodák ve Spolku pro starou Jihlavu. Věnuje se badatelské činnosti.